-
Letters: Le Tour de France is more about big business than national identity
A reader takes issue with our columnist's view that the Tour De France reflects 'the state of France itself and its illusions of grandeur'
-
Letters: Brexit voters in France cannot blame the Remain campaign
Connexion readers argue that those who regretted voting Leave should take responsibility for their choices
-
Letters: Visas are so much trouble that we will not visit our second home in France
Connexion readers share frustrating visa challenges to access their French properties
Help to ease tablet headache
A Connexion reader asked for advice about buying a tablet device, such as a Kindle Fire (right), and whether the default language on one bought in France can be converted to English, of if it would be better to order directly from the UK to ensure English was the device’s set language. We put that question to you – and here are a few of your responses:
My partner and I have three Kindles posted to us from Amazon Uk to France.
MF
The Amazon Kindle Fire would have to be brought in or posted by a friend. I had to do that with mine to get an English one.
JB
I bought a Samsung tablet in France for my wife.
During the initial setup, a ‘Preferred Language’ was asked for. I believe that this is common for most, if not all, computer devices.
TL
My iPad, which I bought in England, has learned how to correct my French, and puts in the accents for me!
I can’t recommend it highly enough.
GM
I have bought both Samsung and iPad tablets here in France and had no problem with language as you can choose that.
I would counsel against a Kindle Fire (which I also bought once, but returned).
I found that it limits your use of apps. And I also found it was very restricting when I want to watch British TV.
JF
Try – they deliver to Europe. I have bought laptops from there with no problems.
DB
I have an older Kindle and I use my Amazon.uk address. Everything is in English.
JR